-
1 uniknąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uniknąć
-
2 uniknąć
= unikać -
3 unikać
impf ⇒ uniknąć* * ** * *ipf.1. (= zostać ominiętym) escape, avert; (niebezpieczeństwa, śmierci) miss; (śmierci, konfliktu) escape; ( kary) get off, walk free; ( ciosów) dodge; uniknąć śmierci cheat death; nie można tego uniknąć it's unavoidable, it cannot be helped; uniknąć nieszczęścia o włos have a narrow escape, have a close shave, avoid sth by inches; udało jej się uniknąć kary she got off scot-free; uniknąć pomyłki avoid confusion; zręcznie uniknąć parry.2. (= stronić) avoid, elude, eschew; sheer away ( czegoś from sth); keep out, steer clear ( kogoś of sb); (osoby, ludzi, wysiłku) avoid; (problemu, kwestii) evade, dodge; unikać kłopotliwych pytań dodge awkward questions; unikać (robienia) czegoś fight shy of (doing) sth; unikać kogoś/czegoś jak ognia avoid sb/sth like the plague; unikać czyjegoś wzroku avoid sb's look; unikać zbędnych słów waste no words; unikać tematu avoid l. dodge the issue; unikać ryzyka play for safety; unikać alkoholu stay dry; unikać rozgłosu keep a low profile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unikać
-
4 unikać
vt\unikać kłótni Streit vermeiden\unikać osoby eine Person meiden\unikać ciosu einem Schlag ausweichen\unikać kary einer Strafe entgehen, straffrei ausgehen [ lub davonkommen] -
5 uniknąć
-
6 avoid
[ə'vɔɪd]vtto avoid doing sth — unikać (uniknąć perf) (z)robienia czegoś
* * *[ə'void](to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) uniknąć -
7 избежать
-
8 escape
[ɪs'keɪp] 1. n 2. vi 3. vtto escape from — ( place) uciekać (uciec perf) z +gen; ( person) uciekać (uciec perf) od +gen
to escape to safety — chronić się (schronić się perf) w bezpieczne miejsce
to escape notice — umykać (umknąć perf) uwadze
* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) uciekać2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) unikać3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uchodzić4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) ulatniać się2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) ucieczka, wyciek- escapism- escapist -
9 evade
[ɪ'veɪd]vttax, duty, responsibility uchylać się (uchylić się perf) od +gen; question uchylać się (uchylić się perf) od odpowiedzi na +acc; person ( avoid meeting) unikać (uniknąć perf) +gen; ( escape from) umykać (umknąć perf) or wymykać się (wymknąć się perf) +dat* * *[i'veid](to escape or avoid by eg trickery or skill.) unikać- evasion- evasive
- evasively
- evasiveness -
10 avert
[ə'vəːt]vt* * *[ə'və:t]1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) odwracać2) (to prevent: to avert disaster.) nie dopuszczać do -
11 избегнуть
глаг.• omijać• unikać• uniknąć -
12 kaçınmak
omijać; unikać; uniknąć -
13 sakınmak
omijać; unikać; uniknąć -
14 eviti
uniknąć, unikać -
15 unik|nąć
pf — unik|ać impf (uniknęła, uniknęli — unikam) vi 1. (ustrzec się) to escape, to avoid [śmierci, błędu, komplikacji, kary]- cudem uniknęłam śmierci I barely escaped death- udało mu się uniknąć kary he managed to avoid punishment2. (stronić) to avoid, to steer clear of [ludzi, towarzystwa, alkoholu]; to avoid, to evade [pytania, tematu]- udało jej się uniknąć niepotrzebnej dyskusji she managed to avoid unnecessary discussionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unik|nąć
-
16 kneifen
knei fen ['knaɪfən] <kniff, gekniffen>I. vtII. vi2) (fam: sich drücken)vor jdm \kneifen unikać kogośvor einer Auseinandersetzung \kneifen unikać [ perf uniknąć] konfrontacji -
17 umgehen
-
18 vermeiden
das ist nicht zu vermeiden tego się nie da uniknąć -
19 ablenken
-
20 vermeiden
vermeiden *sich nicht \vermeiden lassen być nie do uniknięciasich kaum \vermeiden lassen być prawie nie do uniknięcia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
unikać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, unikaćam, unikaća, unikaćają, unikaćany {{/stl 8}}– uniknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, unikaćnę, unikaćnie, unikaćnij, unikaćnął, unikaćnęli {{/stl 8}}{{stl 7}} starać się ustrzec przed czymś, uchronić,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uniknąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}unikać I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
unikać — ndk I, unikaćam, unikaćasz, unikaćają, unikaćaj, unikaćał, unikaćany 1. forma ndk czas. uniknąć (p.) 2. «starać się nie stykać z kimś, z czymś, starać się nie mieć nic wspólnego z kimś, z czymś; stronić od kogoś, czegoś» Unikać ludzi. Unikać… … Słownik języka polskiego
uniknąć — dk Va, uniknąćnę, uniknąćniesz, uniknąćnij, uniknąćnął, uniknąćnęła, uniknąćnęli, uniknąćnąwszy unikać ndk I, uniknąćam, uniknąćasz, uniknąćają, uniknąćaj, uniknąćał, uniknąćany 1. «zostać ominiętym przez coś (zwykle przykrego), ustrzec się,… … Słownik języka polskiego
szczęście — 1. pot. Garbate, zezowate szczęście «brak szczęścia, pech»: Ot garbate szczęście! Musiał dostrzec wypchane kieszenie. – Ja go znam – włącza się Beda. Struczak pies na forsę. B. Ejbich, Niebo. 2. Mieć szczęście «uniknąć czegoś, co stanowiło… … Słownik frazeologiczny
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
chronić się — I – schronić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} kryć się, chować się w jakimś bezpiecznym, dającym osłonę lub ukrycie miejscu; szukać schronienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chronić się do piwnic przed ostrzałem. Chronić się pod dachem … Langenscheidt Polski wyjaśnień